FInd Exprience in JApan

FIEJA

facebook
instagram
  1. Home
  2. 【Shizuoka Sakura Map 16】Japan National Treasure; Kunozan Toshogu Shrine

【Shizuoka Sakura Map 16】Japan National Treasure; Kunozan Toshogu Shrine 【静岡県お花見マップ17】『久能山東照宮』国宝・久能山東照宮 約400年前の姿を残す、美しく豪華な神社

【Shizuoka Sakura Map 16】Japan National Treasure; Kunozan Toshogu Shrine
The English Version Is Above/日本語は下記   [English]

Unchanged for four centuries, a beautiful and decadent shrine



提供: 静岡県観光協会/Shizuoka Tourism Bureau
久能山東照宮/Kunozan Toshogu Shrine

“Kunozan Toshogu Shrine” is for worshiping to Tokugawa Ieyasu, the first shogun of the Edo period ( 1603 – 1867 ). There are many Toshogu shrines in Japan, but the very first one was built here at Kunozan.

The main shrine building includes Haiden, or front shrine, and Honden, or inner sanctuary, which are separated by the Ishi-no-ma, where priests conduct various ceremonies. The main shrine was built 400 years ago and designated as a National Treasure in 2010. The complex is historically invaluable and has remained in excellent condition from the time of its founding. 提供: 静岡県観光協会/Shizuoka Tourism Bureau
久能山東照宮/Kunozan Toshogu Shrine Tokugawa Ieyasu or, Shogun Tokugawa Ieyasu laid the foundation for the Edo period ( 1603 – 1867 ), that lasted for nearly 300 years. He passed away at the age of 75, astounding longevity back then. That is why Kunozan Toshogu has come to be a symbol of health, safety, and recovery from illness. The shrine is located on the summit of Kunozan, a mountain 270 meters above sea level and is famous for its magnificent scenery. You can get to the shrine in just five minutes by using a gondola from the top of Nihondaira. Alternatively, you can climb the 1,159 step stone staircases leading up from the Kuno coastline to the opposite side. These staircases were built as the shrine’s original gateway.

[New] Kuno-zan Toshogu Shrine is the first shrine among the Toshogu shrines around the country where Shogun (Lord) Ieyasu is enshrined. The castle holds various types of cherry blossoms, and changes its face depending on the season.

↓This Spot’s Information Is Following↓
【Shizuoka Sakura Map 16】Kunozan Toshogu Shrine
Address 390, Nekoya, Suruga-ku, Shizuoka-city, Shizuoka
Tel +81 054-237-2438
Open 9:00 – 17:00 Apr. 1st – Sep. 30th 9:00 – 16:00 Oct. 1st – Mar. 31st
Close No Closing Day
Best Time For Sakura January – late April
Language Japanese, English, Chinese ( Traditional ), Italian, Spanish, Arabian, German, French
Signs Japanese, English, Chinese ( Traditional ), Italian, Spanish, Arabian, German, French
Website http://www.toshogu.or.jp/
  【日本語】 久能山東照宮は、江戸時代の初代将軍、徳川家康を祀る美しい神社。日本全国に家康を祀る「東照宮」はたくさんありますが、そのなかで最初に創建されたのが、ここ久能山東照宮でした。 「本殿」「拝殿」「石の間」など、きらびやかな建物は、約400年前に建てられたもの。歴史的に貴重な財産であること、創建当時の姿がそのまま残っていることから、国宝にも指定されています。 徳川家康は、300年近く続く平和な江戸時代の礎を築いた人物でもあり、また、当時にしては75歳と驚異的な長寿であったことから、日本では、「平穏無事」「病気平癒」の象徴にもなっています。 標高270mの久能山山頂にある久能山東照宮は、壮大な景色でも有名。日本平からロープウェーを使えばわずか5分で行くことができますが、山の下から1159段の石段を昇っていくこともできます。

[New]

久能山東照宮は徳川家康公をお祀りし、全国の東照宮の中でも一番最初に建てられた主要な神社としてたくさんの参拝者が訪れる神社。春には、訪れる時期により様々な種類の桜を楽しむことができます。 ↓『久能山東照宮』情報はこちら↓
【静岡県お花見マップ17】久能山東照宮
住所 静岡県静岡市駿河区根古屋390
Tel +81 054-237-2438
営業時間 4月1日 – 9月30日 9:00 – 17:00 10月1日 – 3月31日 9:00 – 16:00
定休日 3rd Tuesday ( If Tuesday is holiday , the next day is close )
桜の見頃 1月~4月下旬
言語 日本語、中国語 ( 繁体字 )、イタリア語、スペイン語、アラビア語、ドイツ語、フランス語
標識 日本語、中国語 ( 繁体字 )、イタリア語、スペイン語、アラビア語、ドイツ語、フランス語
URL http://www.toshogu.or.jp/
FIEJA FREE MAGAZINE FIEJA Distribution location